日本語通訳を襲った悲劇


日本軍の占領下で、親日政府の治世の下で、生きるため、より良い生活を得るために、日本語を一生懸命勉強した人がいる。しかし彼らは日本人が去っていくと同時に、その後の人生を完全に破壊された。最初は民族の裏切者として、次は「反動的」思想者として。中共によって糾弾され、投獄され、労働改造という名の強制収容所に送られ、亡くなっていった。良心を殺して服従し、最初の嵐をなんとか乗り切った人も、その後も数回にわたって同じように繰り返される嵐を乗り越えなくてはいけなかった。

同じ日本語通訳でも、就職した職場の違いによってその嵐の強弱も違ったようだ。最も悲惨なのが日本軍や中国人警備隊で働いていた軍属だ。日本軍の手先となって民衆を虐殺したとでっち上げられ、鬼畜扱いされた彼らへの迫害はすさまじいものがあった。かつて少年通訳として日本軍と一緒に行動していたという老人は、けっして当時の話をしようとしない。齢八十歳近くなった今でも怯えているのだ。改革開放が叫ばれ、虹色の社会へ向かっていると世間は騒いでも、彼らの心は動かない。油断して口を開けば、また手痛いしっぺ返しが来るのだと身体が憶えているからだ。そんな彼らが何気ない会話の中で、当時の日本人との思い出を、控えめだが楽しそうに触れたとき、私の心は大きく揺さぶられた。

戦争体験談で紹介している李献瑞さんも文革の際に「労改」に送られている。しかし彼の場合は、日本語通訳として糾弾されたなかでも最も幸運な部類に入る。そんな彼が、齢六十歳の老齢なのに所属する単位(ダンウェイ)の日中交流団の代表として訪日したのは、そんな日本語通訳に対する迫害が背景にある。

終戦から数十年間、中共治世下の混乱のなかで満足な学校教育もできなかった中国では、日本語の通訳も戦前に習った人に頼るほかはない。大学の外国語学部での日本語教授も、老人に頼らなければやっていけなかった。そして中国では党員等級が厳格に定められており、外国人と交渉ができる党員等級を持つ人で日本語教育を受けた人は数少ない。ほとんどの親日人士は入党が認められなかったばかりか、労改に送られて命を落としたからだ。さらに単位の間で職員の交流はほとんどない。李さんが務める体育の世界では日本語を正確に通訳できるのは李さんだけしかおらず、ゆえに老齢の李さんを日本に派遣したわけだ。

初出:http://shanxi.nekoyamada.com/archives/000045.html

Related Posts

One thought on “日本語通訳を襲った悲劇

  1. 中国山西大同  陳尚士

    打击日语翻译的悲剧
    土八路译自日本网络http://shanxi.nekoyamada.com/
    在日军的占领下,在亲日政府的治理下,有人为了生存,为了获得更好的生活,拼命地学习日本语。但是,随着日本人的撤退,他们后来的人生完全被毁坏了,开始他们被当作民族的背叛者,接着被当作思想翻动着受到中共的弹劾,他们被投入监狱,被强行送到收容所进行劳动改造而死去。也有人昧着良心服从,度过最初的非常时期,其后也必须要同样地度过多达无数次的、反复降临的非常时期。
    即使是同样的日语翻译,因其就职的场所不同,其遭受的非常事态之强弱也就各异。最悲惨的就是在日军里、以及在中国警备队工作的文职人员,他们被捏造成为日军的爪牙而虐杀了民众,他们遭到残酷无情的处置和迫害,的确是令人恐惧的。有个老人,年轻时他作为翻译随日军一起行动,他根本不想述说当年的事情,即使年龄到了接近80岁的今天,他还是胆却害怕的。即使吹响改革开放的号角,奔向五彩缤纷的社会在骚动,可他们的思想却仍滞留在原地而没有启动,这是因为如果疏忽大意而开口讲述,一旦再立即遭到反击的话,自身遭遇的经历还记忆犹新,(一朝经蛇咬,十年怕草绳)。我在跟他们进行那些若无其事的对话中,他们虽然对于当时与日本人交往的回忆是谨慎的,但他们又似乎是愉快地涉及到那些事情时,我的心灵受到了极大的震撼。
    我在“战争体验谈”里介绍的李献瑞先生,也在文革时被送去“劳改”,但是,他的情况在作为日语翻译而被弹劾的人里边,是属于最幸运的一类。他尽管是个年龄高达60岁的那么一个老人了,却在他所属单位,作为日中交流代表而访问了日本,这其中的原因,就在于他具有作为日语翻译而遭受迫害的背景。
    战争结束后的数十年间,在中共治理下的混乱中,在不能充分进行学习教育的中国,日语翻译也只能依赖于战前学习过日语的人,大学外语系的日语教授,不依赖老人也是不行的。而且,在中国,党员的等级被严格地规定,具有能够与外国人交涉的党员等级、而且又是接受过日语教育的人数很少。这是因为几乎所有的亲日人士,不但不被认可入党,而且还被送去劳改而丢掉性命。进一步说,在单位之间,几乎没有职员的交流,在李先生工作的体育界里,能够正确翻译日语的,只有李先生一个人,所有就把李先生派遣到了日本。

    Reply

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

post date*